2016_09
03
(Sat)23:16
ラジオ・フランス語テキストより。

先週のレッスンで、aimer(恋する)を使った表現を学習した。
印象的だったので、書いてみる。

Je t'aime.(君が好きだ/あなたが好き)
絶対的な感情を伝えようとしている、
副詞・beacoup(たくさん)、bien(よく)はつけません。

 Je t'aime bien, bien sur.
(もちろん、あなたのこといい人だと思ってるわよ)

[いい人」と「好きな人」の違い、はっきりしてるな。
真実の感情をぶつけるときに、余計な飾りの言葉はいらない。

明後日から、テキストも9月号になる。
かなり難しく、ついて行くのがやっとだ。うん、なんとか頑張る。

COMMENT 0